!

A citromtorta különös szomorúsága 107 csillagozás

Aimee Bender: A citromtorta különös szomorúsága

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Kilencedik születésnapjának előestéjén a mit sem sejtő Rose Edelstein, az iskolaudvari játékok és a zaklatott szülői figyelem perifériáján létező kislány beleharap édesanyja házi sütésű csokoládés citromtortájába, és rájön, hogy varázslatos képességgel rendelkezik: a süteményben képes megízlelni az anyja érzéseit.
Legnagyobb döbbenetére fedezi fel magában ezt az adottságot, az anyjából ugyanis – az ő életvidám, ügyes kezű, tevékeny édesanyjából – a lemondás és a kétségbeesés íze árad. Az ételek egyszeriben – és életre szólóan – veszedelemmé, fenyegetéssé válnak Rose számára. Bármelyik étkezésnél bármi kiderülhet. A bátyja, Joseph pirítósát képtelen megenni; a sarki pék sütijét harag ízesíti; a szőlődzsem savanyú nehezteléssel teli.
Átokkal is felérő adottsága révén a kislány olyan titkos tudás birtokába jut, amit minden család elrejt a világ szeme elől – az édesanyja családon kívüli életét, az édesapja elhidegülését, Joseph hadban… (tovább)

Eredeti mű: Aimee Bender: The Particular Sadness of Lemon Cake

Eredeti megjelenés éve: 2010

>!
GABO, Budapest, 2011
296 oldal · ISBN: 9789636895105 · Fordította: Komló Zoltán

Kedvencnek jelölte 11

Most olvassa 7

Várólistán 162

Kívánságlistán 160

Kölcsönkérné 11


Népszerű értékelések

+
>!
Amadea

Kiveszem a sütőből a tálcányi csokis muffint. Na, lássuk. Bekapok egy falatot. A vaj, a cukor, a kakaópor, tojás, liszt elegye lassan morzsolódik a számban. Az ízek lassan másnak adják át a helyüket. Düh. Fájdalom. Magány. Szomorúság.

Neked milyen különleges képességed van? Nincs? Azt te csak hiszed!

+
>!
Pável 

Ki emlékszik már, a menzásnéni utálkozásának milyen íze volt? Keserűbb, mint amit a szeme lövellt, ahogy ott hizlalta miattunk lilás visszereit a hideg kövön a kioldott cúgos cipőjében? Sós, mint a verejték, ami nylon otthonkájának ujjatlan kivágásán keresztül, a hóna alól kifutva, végig a hájas, lebernyegszerűen rengő felkarján, végül hol az üstbe, hol a főzelékbe cseppent? Vagy a mosolygósabb konyhásnéninél, édes, mint az utánozhatatlanul elrontott geil csokiöntetek a piskótán? Mert valamilyen ízt biztosan hozzáadtak a menzakajához, ezért sem tudjuk reprodukálni ma gyerekkorunk kedvenc vagy utált ételeit. Amilyen utánozhatatlan adalékanyag a menzásnéni kedvetlensége, gyerekutálata, éppen olyan erős mellékíze lehet a szeretetnek, ami az anyai főztben rejtezik, hogy még a friss házasok is hazakívánkoznak mellé néhanap? Milyen lehet a szeretet, a szeretett adta étel íze? Mint a napsugarakból font kalácsé?

Ez a mese itt egy marmelade-féle, keserédes mese, amelyben egy kislányt nem a menza boszorkái rabolnak el és zárnak a fagyasztóba, egyszerűen csak felfedez valami űrt édesanyja főztjében, pontosabban annak egyik csokis citromtortájában. Lesz belőle persze értetlenség, meg iskolaorvosi, gyermekpszichológiai kivizsgálás, nem-e valami kóros, fogyókúrás divathullámnak ült fel netán a kislány, de nem találni a megoldást. „>Lyuk van az ételekben<, jegyezte le komótosan a papírra” [az iskolaorvos]. És mindez nem azért történt, mert kis hősnőnknek rossz anyja lett volna, ellenkezőleg.

folyt. http://pavelolvas.blog.hu/2012/01/20/aimee_bender_a_citromtorta_kulonos_szomorusaga

7 hozzászólás
+
>!
Nia_Aki P

Különösen szomorú könyv. Lágyan, finoman, szinte észrevétlenül sodródunk a lapjaival, és nincs benne igazán semmi különleges, mégis különleges a maga módján. Egy citromtorta savanykás-édeskés ízével mutatja meg nekünk, hogy mennyi érzelem lakik egy-egy emberben. Azt, hogy valóban létezik az, hogy együtt élünk valakivel, és mégsem. Hogy sokszor a saját családunkat sem ismerjük igazán, és hiába gondoljuk azt, hogy de igen, kellene, mert akkor lenne igazi a kötődés, mert lehet, hogy a tudás birtokában mégis másképp gondolnánk. Sehogy sem jó. De beletörődni sem szabad a dolgokba.
Kíváncsi vagyok, ha valaki megkóstolna engem egy ételem által, mit érezne ki belőle. Fájdalom, keserűség, szomorúság, remény, szeretet, vágyakozás? Vagy egészen mást, amiről én magam sem tudok? Akarom-e egyáltalán tudni? És a legfontosabb: el tudnám-e viselni? Talán nem is kellenek az ételek, elég ha mi magunk időnként magunkba nézünk, egyedül, csendben. És figyelünk.
Rengeteg érzelmet megpendít a mű, de valahogy nem tudtam kiteljesedni általa, valami gátlót éreztem végig, nem tudom, mit. Az is lehet, hogy annyira igazat szól, hogy ez egyfajta természetes védelmi reakciót váltott ki belőlem, de az is, hogy tényleg lehetett volna még mélyebbre ásni, még egy réteget megírni. Lehet, hogy akkor valóban megszakadt volna a szívem, de azt hiszem, nem bántam volna, mert van, hogy az ember vágyik egy kis különös szomorúságra.

2 hozzászólás
+
>!
abstractelf P

Ez a könyv a szívemig hatolt, s a vége – annyira különleges volt, hogy kis híján sírtam. Ha egy szóval kellene leírnom, a „Gyönyörű” szót használnám.
Emlékszem, mikor befejeztem, csak ültem a fotelben, s percekig csak meredtem magam elé. Magával ragadott, érzelmek viharán sodort keresztül, s végül ott hagyott elárvulva…
Különleges könyv ez, amit érdemes elolvasni, már csak az élmény végett.

5 hozzászólás
+
>!
mazsolafa P

Az ember kér egy nagy szelet citromtortát. Belekóstol. Átjárja a száját valamilyen mennyei íz, aminek kellemes savanysága üdítően hat a mindennapok édessége után. Bekap még egy falatot, majd még egyet. A savanyú ízt lassan felváltja a citrom kesernyés utóíze. Apránként telítődik az ember és már kezd kellemetlen lenni a nagy szelet torta eleinte érdekes fanyarsága. Kénytelen az ember félrerakni, és később folytatni, hátha az élmény, amit az első pár falat okozott, visszahozható. Sajnos nem. Az állni hagyott torta íze már korántsem olyan finom, mint amilyen frissen volt és az utolsó falatoknál már inkább megkönnyebbülés, hogy végre elfogyott.

+
>!
KoŁibri P

Kicsit úgy éreztem magam mint aki most tanul olvasni, annyira nehézkes volt kibogozni a gondolatait meg, hogy hol tartunk. Nem véletlenül találták ki a gondolatjelezést és hagyták el az egybefolyt szövegezést. Nagyon erőszakosan különlegesre akarta megírni ezt a könyvet ez a nő, de ahogy a főszereplő mondaná, nem álltak össze az ízek, nem volt benne az ihlet, csak olyan konzerv volt az egész. Össze vissza ugrált az időben a gondolatokban, alig tudtam értelmezni, hogy most hol vagyunk és mi történik. Az ötlet nagyszerű, de nem jól lett kidolgozva. Összecsapott lett, mintha ennyi már elég is lenne egy zseniális irományhoz. Jah és nagyon de nagyon szomorú könyv. Semmi se alakul jól benne. Csattanó számomra nem volt igazán, mindent folyamatosan ki lehetett találni. A történet pedig egy üres piskóta volt nagyrészt, és csak a vége felé lett belőle torta. De pont olyan ízű mint amilyet Rose érez az anyja tortájában.

2 hozzászólás
+
>!
Rézangyal

Nem egyszerű könyv. Telve érzésekkel, érzelmekkel, olyan különös módon megírva, mintha egyszerre érezném az egész világ érzéseit. Az olasz paradicsomszedőét, Josheph elidegenedését, a kutyám nyugtalanságát. Szerettem ezt a könyvet, féltem ettől a könyvtől, éreztem ezzel a könyvvel.

Most már csak egy kérdés maradt: neked van valami különleges képességed?

2 hozzászólás
+
>!
katacita P

Aimee Bender olyan író, akitől még nagyon szívesen olvasnék, gyönyörűen fogalmaz, eszméletlenül kreatív ember lehet. Az ilyet pedig általában értékelem.
A könyv nem azt adta, amire számítottam, valami kis lightos, szuperképességes YA szintű történetet vártam, és igazán örülök, hogy nem az lett belőle. A hangulata elég melankolikus és időnként fojtogató, de ez van, ha valaki képes a lélek legapróbb rezdüléseit is érzékeltetni.
A Joseph-es vonal nekem már túl sok volt, az egy picit kilógott nekem a történetből, addig egészen reálisnak tűnt minden, ezzel viszont az összes többi dolog „hihetősége” megkérdőjeleződött bennem.

+
>!
Melia

Valahogy az egész könyvet átjárja ez a különös, szomorú hangulat. Én hiszek ebben, hogy az ételekben érződik annak az embernek hangulata aki csinálta. Néha eltűnődök, hogy vajon az én sütimből is árad a kétségbeesés, és a céltalanság íze, vagy kellő mennyiségű cukorral mindent el lehet nyomni?
A végére, ami Josephel történt, számomra egy kicsit hihetetlen volt, de a többi különleges képességet teljes mértékben el tudom hinni, hogy létezhet a valóságban is.

+
>!
Nima

Imádok furcsa történeteket olvasni, és ez az elejétől a végéig az volt, kitűnően megírva, remek karakterekkel, és ételekkel, igaz, egészen más megközelítésből, mint ahogyan azt megszoktuk. De ettől lesz olyan nagyon különleges.
a többi a blogon.


Népszerű idézetek

+
>!
Csenga

Azok a családok,amelyek együtt vacsoráznak boldogabbak,mondta.
Szerintem azokban a családokban beszélgetnek is egymással,mondtam.

5 hozzászólás
+
>!
Nikkincs

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

A filmekben a félrelépést gyakran motelszobákban való kémkedéssel vagy fehér galléron elkenődött rúzsnyomokkal jelzik. Tizenkét éves voltam, amikor egy hűvös februári estén leültem a marhasültből és burgonyából álló családi vacsorához, és már az első falattal akkora adag vétket meg románcot vettem a számba, hogy rögtön tudtam, anyám találkozott valakivel.

100. oldal

++
>!
Mamosz

George-dzsal csókolózni kicsit olyan volt, mint évekig tartó rizstésztán vegetálás után karamellában meghempergőzni.

241. oldal

+
>!
Algernon ×+SP

Anyám a bátyámat szerette jobban. Nem mintha engem nem szeretett volna – nap mint nap éreztem a szeretethullámait, amint elárasztanak, de az más volt, szelídebb víztömegből tört elő. Én a drága kislánya voltam; Joseph a mindene.

56. oldal

+
>!
Sempere_Targaryen

Az utcán átkelve anyám szerint még mindig meg kellett fognom valaki kezét. Majd tízévesen már segítség nélkül is átmehetek. Azelőtt éveken át rengetegszer fogtam Joseph kezét, de az olyan volt, mintha valami növényt markolásznék, és olyan mélységes csalódást éreztem, amiért az ujjai nem szorítanak vissza, hogy egy idő után a keze helyett inkább a karját fogtam meg. Az első pár utcán átkelve most is ezt tettem, ám az Oakwood sarkán egy hirtelen ötlettől vezérelve George kezét ragadtam meg. És az ujjai azon nyomban visszaszorítottak. A nap is kisütött. Az ablakokat sötét rózsaszínben pompázó, fürtös bougainvillea-indák fonták körül. A meleg tenyere. A járdán narancsszín cirmos cica bóklászott. A lépcsőkön emberek üldögéltek szakadt fekete pólóban, és dohányoztak. Megnyílt a város.
Elértük a járdát, és elengedtük egymás kezét. Ott helyben azt kívántam, bárcsak az egész világ egyetlen utca lenne.

Első rész - Ennivaló, 10., 67-8. oldal

++
>!
Csenga

És vasárnapra meg szerdára valóban szükségünk van egy mosogatólányra,mondta.A mienk épp most kapott munkát egy filmben.Mosogatólányt fog játszani.

1 hozzászólás
+
>!
Algernon ×+SP

Dehogyis sivatag, mondta, mintha az a beszélgetés meg sem történt volna. Joseph olyan, mondta, mint egy kristálybarlang: kívül semmilyen, belül csodálatos.
Néztem, ahogy megtörli a kezét. Az én anyám karcsú, ügyes ujjait. Már akkor is igen vegyes érzéseim támadtak, amikor Joseph-et dicsérte. Egyfelől féltékeny voltam voltam, amiért ő kristálybarlang lépett elő – egy kristálybarlanggá! –, másfelől viszont meg is könnyebbültem, amiért nagyrészt ő vonta magára anya szuperfigyelmét, amitől időnként az az érzésem támadt, hogy megfulladok a fényben. A bátyám ugyanezt a fényt fogta, és kőfalakká hajtogatta, hogy ott bújjon meg a topázkristályok meg a fekete turmalin éles, ferde szélei között.

65. oldal

+
>!
mazsolafa P

A hála egyik legnagyszerűbb fokmérője szorult helyzetünkben olyasvalakivel találkozni, akit szeretünk.

206. oldal


Ha tetszett ez a könyv, akkor ezeket is olvasd el