Az Országos Idegennyelvű Könyvtár a Nyelvek Európai Napja alkalmából Műfordítás-pályázatot hirdet fiatal, műfordításkötettel nem rendelkező műfordítók számára.
Lorand Gaspar Jérusalem című versének magyar fordítását várja a zsűri (Lator László költő, műfordító, a zsűri tiszteletbeli örökös elnöke, Lackfi János költő, műfordító, a zsűri elnöke, Tóth Krisztina költő, műfordító és Virág Bognár Ágota, a könyvtár munkatársa).
A vers a könyvtár weblapján – www.oik.hu – olvasható és letölthető.
Pályadíjak:
I. díj: 50.000 Ft
II. díj: 30.000 Ft
III. díj: 20.000 Ft
Különdíjat ajánlott fel a Magyar Fordítóház Alapítvány.
A legjobb pályaművek megjelennek a Napút folyóirat Káva Téka mellékletében.
A pályázat jeligés. A jeligével ellátott pályaműveket 2012. augusztus 20-áig várjuk a következő e-mail címre: muforditas2012@oik.hu
A jeligét és annak feloldását pedig küldjék a jelige2012@oik.hu címre.
Egy pályázó több pályaművet is beküldhet.
A pályázat eredményhirdetése, értékelése és az ünnepélyes díjátadó 2012. szeptember 26-án, szerdán lesz a könyvtár Olvasótermében. (Budapest, V. kerület, Molnár u. 11.)
További információk: Virág Bognár Ágota; T: (1) 318-2772; virag.agota@oik.hu
Támogatók: Emberi Erőforrások Minisztériuma, Cofidis, Institut Francias de Budapest, Groupama Garancia Biztosító, Magyar Fordítóház Alapítvány, Napút


