Boleyn Anna személy
Idézetek
Facebook: VIII. Henrik megosztott egy életeseményt. Házasság vele: Aragóniai Katalin.
II. Gyula pápa: Gratula!
Facebook: VIII. Henrik megosztott egy életeseményt. Házasság vele: Boleyn Anna.
VII. Kelemen pápa: Gratula!
Facebook: VIII. Henrik megosztott egy életeseményt. Házasság vele: Jane Seymour.
III. Pál pápa: Gratula!
Facebook: VIII. Henrik megosztott egy életeseményt. Házasság vele: Catherine Howard.
III. Pál pápa: Figyu, már nem emlékszem, te anno voltál jegyesoktatáson?
Facebook: VIII. Henrik megosztott egy életeseményt. Házasság vele: Catherine Parr.
III. Pál pápa: Na jó, asszem, ezentúl kihúzzuk azt a részt a szövegből, hogy amíg a halál el nem választ.
55. oldal (Aradi Tibor: Ha lett volna Facebook)
– Ez az egész borzasztóan veszélyesnek hangzik – állapítottam meg.
– Igen, én is mindig romantikusabbnak képzeltem. Tudod, azt hittem, Charlotte úgymond a saját történelmi filmjeit éli meg. Mr. Darcyval táncol az egyik bálon. Beleszeret egy szexi Hegylakóba. Megmondja Boleyn Annának, hogy semmi esetre se menjen hozzá VIII. Henrikhez. Meg ilyesmi.
74. oldal
– Hagynod kell, hogy ő közeledjen hozzád – mondta. – Hogy egyre csak közeledjen, de ne higgye, hogy te is közeledsz őhozzá. Zsákmányul akar ejteni, nem pedig csapdába esni. Ha választhatsz, hogy közeledsz vagy elfutsz, mint az előbb… akkor mindig fuss el.
[…]
– Csak ne fuss túl gyorsan! – intett Anna. – Ne felejtsd el, utol is kell érnie.
35. oldal
Henrik örömujjongással fogadta Annát, fölkapta és megcsókolta. Az ember azt hihette volna, sosem volt Sir Hűséges Szív az ő Katalinja mellett. Azt lehetett volna hinni, a legnagyobb ellensége halt meg, és nem egy asszony, aki huszonhét éven át hűségesen szerette és a halálos ágyán is az ő nevét áldotta. Henrik odahívatta az udvari játékmestert, hogy haladéktalanul szervezzen ünnepséget, műsorral, táncmulatsággal. Az angol királyi udvar szórakozni fog, mert egy nő, aki életében nem ártott senkinek, meghalt magányosan, távol a leányától, elhagyatva a férjétől.
604. oldal
„Válás, bakó, halál… válás, bakó, és egy, ki temette a királyt…”, mint holmi mondóka, úgy sorolható VIII. Henrik hat feleségének sorsa.
(első mondat)
Hogy lehetnek olyan elvetemültek Anglia lordjai, hogy a vérpadra juttatnak egy hölgyet, csak hogy a férje újra nősülhessen? Henrik nem közönséges férj, mondhatná erre valaki. Ó a király. A Nap. Földre szállt istenség. Én azonban ismertem őt, s az az igazság, hogy ő is csak férfi, nem több s nem kevesebb, akit más férfiak ültettek trónra háború és vérontás árán, a hatalom bűvöletében. Nem ismernek más ösztönzőerőt, amiként atyáik sem őelőttük, s ez kivetkőzteti őket emberi mivoltukból.
315-316. oldal
Igen, számító vagyok. De nem én akartam erre a különös és veszedelmes útra lépni. Egyszerű fiatal lány voltam, aki szeretett egy egyszerű fiút. Miután azonban ezt a szerelmet kitépték a szívemből, s Henrik rám erőszakolta személyét, elismerem, megváltoztam, megkeményedtem, ellenségeket szereztem, és kitanultam az udvari hadviselés fortélyait, ahol egy kevésbé ellenálló lélek előbb-utóbb súlyos sebeket szerezne és elbukna.
Én azonban nem. Én semmiképpen sem fogok veszíteni!
200. oldal
Hadd búcsúzzam Tőled egy verssel, drága barátnőm.
Ó ringass álomba, halál, Hozz nyugalmat nekem,
Keblemből a lélek kiszáll, Bár tiszta, szennytelen.
Szólj, bánatos lélekharang, Kongasd el vesztemet,
Zokog a szív; giling-galang, Lélekharang temet.
Álnokság és rosszakarat Bukásom kútfeje,
Nyomukban siralom fakad, Az öröm odalett.
Híremet sárba rántotta Hamis bírák kara.
Mégis vádolnak, Nevem tiszta marad.
– …Olyan volt ez, mintha egy vérengző pillangó bújt volna elő gubójából, s most szétterjesztett szárnyakkal zsákmányára vadászna. És ez a zsákmány te voltál, asszonyom.
…
− Elfelejted, hogy egy pillangó a legerősebb széljárással viteti magát.
− Igen, és Angliában egyetlen széljárás uralkodik − tettem hozzá keserűen −, amelynek Henrik a neve.
323-324. oldal