!

Török Sándor magyar

1904. február 25. (Homoróddaróc) – 1985. április 30. (Budapest)

Tudástár · 5 kapcsolódó alkotó · 1 kapcsolódó könyv · 19 film

KatalógusnévTörök Sándor
Nemférfi

Könyvei 36

Török Sándor: Kököjszi és Bobojsza
Török Sándor: Gilikoti
Török Sándor: Hahó, Öcsi!
Török Sándor: Csilicsala csodái
Török Sándor: Hahó, a tenger!
Török Sándor: Valaki kopog
Török Sándor: Falatka királysága
Török Sándor: Kököjszi és Bobojsza újabb kalandozásai
Török Sándor: A hazug katona
Török Sándor: Mi az antropozófia?

Kapcsolódó sorozatok: Kököjszi és Bobojsza · Csilicsala csodái · Összes sorozat »

Kapcsolódó kiadói sorozatok: Klasszikusok fiataloknak Ciceró · Magvető Zsebkönyvtár Magvető · Varázslatos mesék Holnap · Népszerű drámák Bibliotheca, Művelt nép

Fordításai 2

Erich Kästner: A két Lotti
Erich Kästner: Emil és a detektívek / A két Lotti

Antológiák 11

Kőrössi P. József (szerk.): Szökés a halálból
T. Aszódi Éva (szerk.): Harmadik meséskönyvem
Sulyok Magda (szerk.): Az arasznyi emberkék
Tótfalusi István (szerk.): A mesélő kert
Salamon András (szerk.): Linda mesél II.
Hárs László (szerk.): Csupa újdonatúj mese
Sulyok Magda (szerk.): Daniela, Hekuba és a többiek
Kőrössi P. József – Salamon István (szerk.): Rádió!… Rádió!…
Illés Endre (szerk.): Magyar elbeszélők – 20. század I-III.
Kormos István (szerk.): A gyémántszekerce

Kiemelt alkotóértékelések

Amrita I>!

Török Sándor

Máig az egyik legkedvesebb szerzőm. Sokaknak ismeretlen a neve elsőre, de ha azt mondom, Hahó, a tenger!, Csilicsala bácsi, akkor rögtön ismerős lesz. Számomra a legkedvesebbek a törpés meseregényei, a Kököjszi és Bobojsza meg a Gilikoti, talán gyerekíróként is ismertebb, de egészen zseniálisak, érzékenyek a felnőtt regényei is. A hazug katona című könyvét például könyvcserélő flashmobon is ajándékoztam már, mint az egyik legfontosabb, legtöbbre tartott könyvet az életemben.


Népszerű idézetek

Etike P>!

– Ön bolond?
– Nem.
Csend.
– Jó. Csak tudni akartam, hogyan reagál egy idegen embertől egy ilyen kérdésre. Egyébként téved. Tudniillik mindenki bolond. Önnek az a rögeszméje, hogy épeszű. Ez gyakori eset.

Lahara IP>!

Akármilyen butus okkal
ijesztgetnek mumusokkal,
tanuld meg e tudományt,
hogy a mumus sose bánt.
Zsákba sem dug, hisz a zsákját,
az egerek rég kirágták,
táskája sincs, a zsebe
tökmaggal van mind tele.
Egész napon, este-reggel
bibelődhet gyerekekkel.
Köszönj neki jó nagyot,
kérjél tőle tökmagot.

85. oldal

Kapcsolódó szócikkek: mumus
VargaÍriszDóra I>!

Amint fölbukkan a csecsemő e világra, már tud sírni. S a nevetést csak megtanulja.

78. oldal (Magvető, 1984)

Török Sándor: Az Isten mosolya Álmodások, sírások, nevetések

1 hozzászólás
WolfEinstein>!

– Eredj – súgta neki –, eredj szépen… legyen ember belőled, és örökké emlékezzél Reám, aki majd egyszer visszaveszlek! Össze ne piszkítsd magad, olyan tisztán gyere vissza, amilyen tisztán elengedtelek… hogy szívesen fogadhassalak! Most menj, mulass odalent, dolgozz, játsszál, sírj, nevess: legyél ember!

23. oldal, Második fejezet - Várják Andrist idelent, a földön (Ciceró, 2001)

WolfEinstein>!

Tudod, az úgy van az emberek között, hogy nem mindig azt ütik meg, akit akarnak, hanem akit tudnak.

117. oldal, Tizenkettedik fejezet - Andrist folyton megsértik a felnőttek (Ciceró, 2001)

Etike P>!

A könnyek sokfélék – mondta később oktatva. – A testi fájdalom könnye bőséges, de nem elég meleg, a bánat könnye forró, és szinte nem cseppekben jön, hanem ömlik és zuhogva hömpölyög alá az ujjak között, melyekbe az arc szemérmesen eltemetkezik. Hasonlít ehhez a boldogság könnye, de ez nem rejtőzik el és hamarább elapad. Ezek rokonok, aminthogy rokonok a sírás és a nevetés általában, s rokon az öröm és a bánat, rokon a szeretet és a gyűlölet. A düh könnye egészen picike, és gonoszul megül a szem sarkában. Néha csak egy van belőle. A meghatottság könnye diszkréten, finoman alácseppen. Nagyon szép a szerelmes asszonyok zokogása, és az anyáké. Ezt a kettőt Isten egyenrangúnak veszi az imádsággal. Ezek olyan őszinték és fájdalmasak, mint a gyermekbőgés. Az erőszakos, álnok, apró és szétfolyó könnyeket, az álszenteskedés könnyeit – hogy nyögni kell, míg végre kijön – káromkodásnak számítja. Annál szebbek a befelé hullók, amelyektől ég a szem és elnehezedik a mell; vigasztalan az öregemberség szüntelenül folydogáló könnye, amely a nyomorúság híg vizéhez hasonlít. Ó, a könnyek sokfélék.

Ross>!

Sajnos az olvasót az iskolai nevelés, sőt az irodalomtörténet is elrontotta, állandóan hánytorgatva – s becsomagolva az „általános műveltség”-nek nevezett svindlibe – az elhalt, nagy írók életének apróbb-nagyobb intimitásait.
Akik társaságban egészen folyamatosan beszélnek Schiller rothadt almájáról, Verlaine ürömpálinkájáról, vagy emlegetik Shakespeare-t mint az „avoni hattyút”, azok közül csak igen kevesen tudnak ezen kívül mást is Schillerről, Verlaine-ről vagy Shakespeare-ről. S ezért nincsen rám semmilyen elandalító hatással egy szépen elrendezett Jókai-szoba, Petőfi-szoba stb. Nem találok sok szépséget abban, hogy, íme, ez volt a nagy író pipája, emez a papucsa, ott a kis köpőcsészéje, s ezzel a kefével vakarta a hátát utoljára. Ettől én nem tudok lábujjhegyen járva suttogni. A költő műveiben él tovább – ha él –, s nem pipájában, papucsában.

Tizedik szoba

regulat>!

– Kicsi ország vagyunk – így mondja a személyi értelmező az 19…-as évektől idefelé –, meg kell érteni. Itt mindig, minden családban volt néhány már keresztény és még pogány, volt kuruc és labanc, volt 48-as és 67-es – így magyarázta ezt H. G. elvtársnak egyszer, azonban H. G. elvtárs ezt még nála is jobban értette, ő értette még csak igazán.

50. oldal

Török Sándor: A kisujjamból szoptam Történelmi krónika e mostani regényes időkből

Frank_Waters I>!

A tapasztalat szerint mennél több és hosszabb búcsúlevelet ír az öngyilkosjelölt, annál kevésbé hal meg. A sikerült öngyilkosok után kis cédulák maradnak legfeljebb, a legszükségesebbnek ítélt intézkedésekkel. De az igazi öngyilkosok azok, akik nem hagynak maguk után egy sort sem.

Török Sándor: Az öngyilkos dühbe gurul · Török Sándor

Kőrössi P. József (szerk.): Szökés a halálból Magyar írók az öngyilkosságról

5 hozzászólás
VargaÍriszDóra I>!

Álmomban egyszer benne vagyok a Háború és békében, Tolsztoj Háború és békéjében, ott élek. Most éppen színházba megyünk. Négyen ülünk a hintóban, Rosztov gróf, a grófné – a grafinyuska – a gróffal szemben, a kisülésen Natasa, és Natasa balján – én. Boldogan. A színház… a páholy… mosolyos komolyan elhelyezkedünk. Egy livrés komornyik ezüsttálcán idenyújtja a poharakat, mindünknek külön-külön kissé meghajolva, és betölti a pezsgőt. Itt ez a szokás – álmomban így tudom, s mindent a legparányibb részletekig tudok –: kezdés előtt egy-egy pohár pezsgő a páholyokban. Messzibről Borisz, Anna Mihajlovna ifjú testőr-zászlótartó fia, poharát diszkréten Natasára köszönti. Ez nekem kissé rosszul esik. Miközben azt is átérzem amott a páholyban, hogy ők, a grófék és mind, csak eddig tudják a dolgokat, míg én Tolsztojtól tudom az egészet. Most egy finom és nagystílű balettet fogunk látni… a várakozás kis izgatott pillanatai… Natasát nézem.

11-12. oldal (Magvető, 1984)

Török Sándor: Az Isten mosolya Álmodások, sírások, nevetések

6 hozzászólás