Tanidzaki Dzsunicsiró japán
← Junichiro Tanizaki, Tanizaki Dzsunicsiró, 谷崎潤一郎, Junichirō Tanizaki
1886. július 24. (Tokió) – 1965. július 30. (Jugavara)
Tudástár · 1 kapcsolódó alkotó · 1 kapcsolódó könyv
Teljes név | japánul: 谷崎 潤一郎, Hepburn-átírással: Tanizaki Junichirō |
---|---|
Katalógusnév | Tanidzaki Dzsunicsiró |
Nem | férfi |
Képek 1
Könyvei 17
Kapcsolódó kiadói sorozatok: Európa Modern Könyvtár Európa · Bibliotheca Erotica Európa · Vintage Classics Vintage
Antológiák 4
Népszerű idézetek
Why, I’ve really become quite strong, after all I’ve been through. I don’t spend all my time crying, you know – even though I have plenty of reasons to cry, and to be angry.
After all, only God knows what will happen to anybody in this life, so it’d be foolish to let yourself hate and envy other people because of their good fortune, wouldn’t it?
Considering all I’ve sacrificed, is it too much to ask for one little cat in return? To you it’s just a worthless little animal, but what a consolation it would be to me! … I don’t want to seem like a cry baby, but without Lily I’m so lonely I can hardly stand it … Why, there’s nobody in this whole world who’ll have anything to do with me now, except for that cat.
Lily had been standing on her hind legs with her forepaws resting on the edge of the oval dining table and staring, motionless, at the fish lying on the plate in front of her master. She looked like a customer propping himself up against a bar somewhere, or like one of the gargoyles gazing down from the spires of Notre Dame.
Yet, though he grumbled about her ‘wildness’, he could never bring himself to be really angry with her. Lily seemed to be fully aware of this as she gently rubbed her face against his cheek with little flattering noises and, if she saw that his mouth was full of fish, boldly brought her own right up to her master’s.
There were even times when cat and master would contend for the same piece, each tugging at one end.
Obviously, when wife and cat were put in the balance, the cat won.
When he heard people with no knowledge of a cat’s character saying that cats were not as loving as dogs, that they were cold and selfish, he always thought to himself how impossible it was to understand the charm and lovableness of a cat if one had not, like him, spent many years living alone with one. The reason was that all cats are to some extent shy creatures: they won’t show affection or seek it from their owners in front of a third person but tend rather to be oddly standoffish.
Her favourite posture seemed to be to lie facing Shozo, with her head on his arm and her face against his chest; but if he moved even a fraction her rest was disturbed, and she would burrow off in another direction, looking for a better spot.
But when you’ve spent ten years together, you do develop exceptionally strong ties, even with a cat. The odds were, in fact, that he really did feel closer to Lily than to either of his wives. As it happened, he had only been married to Shinako for a total of two and a half years, spread over four calendar years. And Fukuko had been in the household barely a month. Naturally, then, it was Lily, with whom he’d lived so long, who was more intimately bound up with many memories of his; who formed, in fact, an important part of Shozo’s past.