!

Molnár Edit magyar

Tudástár · 1 kapcsolódó alkotó

Katalógusnév

Könyvei 7

Molnár Edit: Tripla T tanításai
Molnár Edit: A piramis üzenete
Molnár Edit: A másik út
Molnár Edit: Az égi mester válaszol
Molnár Edit – Wagner András: Ezoterikus dogmák
Molnár Edit: Az Úr evangéliuma I-IV.
Molnár Edit: Férjemnek

Kapcsolódó kiadói sorozatok: Ajándék könyvecske B.K.L.

Fordításai 97

Maggie Stiefvater: The Raven Boys – A Hollófiúk
Julianne Donaldson: Edenbrooke
Samantha Young: Dublin Street
Maggie Stiefvater: The Dream Thieves – Álomrablók
Julianne Donaldson: Blackmoore
Samantha Young: London Road
Maggie Stiefvater: Blue Lily, Lily Blue – Kék liliom
Cally Taylor: A mennyország várhat
Julianne Donaldson: Edenbrooke örököse
Tabitha Suzuma: Forbidden – Kimondhatatlan

Kiemelt alkotóértékelések

klaraboglarka P>!

Molnár Edit

Eddig soha nem néztem rá fordítók adatlapjára, de most eljött az ideje. Oda és vissza vagyok Molnár Edit fordításáért. És mint kiderült, több másik, nagyon kedvelt könyvem is fordította. Csak eddig nem tudtam, ki áll ennek a felemelő fordításnak a hátterében. Most már tudom. És még jobban fogom értékelni, mert tényleg egy új szintre emelte ezeket a könyveket.

Avilda IP>!

Molnár Edit

kellemesen csalódtam benne, jól átadta a hollófiúk hangulatát.

bzsolti10>!

Molnár Edit

Semmi hiba nem volt A mennyország várhat fordításában!

Bernie21 P>!

Molnár Edit

Csak az utóbbi 2-3 évben figyelem azt is, ki fordított egy könyvet, így tűnt fel, hogy amiket Ő fordított, mind nagyon jól sikerültek, több kedvenc könyvem is Neki köszönhető. (Talán csak az erotikus műfaj nem áll jól neki).