!

Barbara Wood amerikai

Kathryn Harvey

1947. január 30. (Warrington, Lancashire, England) –

KatalógusnévWood, Barbara
Nem
Honlapbarbarawood.com

Könyvei 31

Barbara Wood: Lélekláng
Barbara Wood: A prófétanő
Barbara Wood: Haragos istenek
Barbara Wood: Az álom idején
Barbara Wood: Árnyak a napfényben
Barbara Wood: Az áldást hozó kő
Barbara Wood: Megszentelt föld
Barbara Wood: Doktornő
Barbara Wood: Babilon csillaga
Barbara Wood: Bölcsődal

Kapcsolódó sorozatok: Butterfly Trilogy angol · Összes sorozat »


Népszerű idézetek

BoneB P>!

„Ha ágyba kéred a reggelit, aludj a konyhában!”

348. oldal 34. fejezet (Móra, 2011)

BoneB P>!

De a világ olyan, mint egy tisztára törölt írótábla, és azt írok rá, amit csak akarok!

340. oldal 32. fejezet (Móra, 2011)

Roszka >!

– A félelem a visszautasítástól az egyik leghatalmasabb erő, amely elnémítja az embert – bólintott Elizabeth.

342. oldal

BoneB P>!

Kémeket kémlelő kémeket.

384. oldal, Hatodik könyv (Magyar Könyvklub, 2005)

3 hozzászólás
Baba082>!

A kikujuk előírása szerint a férj addig nem láthatja a gyereket, ameddig kecskét nem ajándékoz az asszonynak.

59. oldal

BoneB P>!

Nincs rosszabb egy franciánál, aki nem bírja a bort.

429. oldal, Hetedik könyv (Magyar Könyvklub, 2005)

Baba082>!

Bár a kikuju asszonyok nem hittek abban, hogy a szülésre elő kell készülni, mert az szerencsétlenséget hoz, s mellesleg időpocsékolás, ha a gyerek nem marad életben, Wachera mégis előkészítette a kiélezett bábakést.

46. oldal

Baba082>!

Az éhezés fenyegette őket, mert a kikujuk nem hittek a jövőre készülésben. Annyit termesztettek, amennyit megettek, meg amennyi a cserekereskedelemhez kellett, abban a hiszemben, hogy majd csak lesz valami holnap. Ezért sohasem jutott volna eszükbe, hogy eltereljék a folyót, miként Valentine, hogy aszály idejére is biztosítsák a vízellátást, és most, hogy ott volt a kis tározó, nem tudták kigondolni, miként lehetne vizet juttatni kiszáradt földjeikre. Reggelente a nők és a gyerekek elzarándokoltak az ember alakította tavacskához, megtöltötték ivótökjeiket, és hétrét görnyedve visszacipelték a faluba. Változást jelentett volna, ha árkot ásnának, hogy megkíméljék magukat e mindennapos gyötrelemtől, a változás ellenben tabunak számított.

86-87. oldal

Baba082>!

Mindenki tüsténkedett. A legkisebb lányoka kecskéket őrizték, a férjes asszonyok kevéske kölest őröltek, a nagyanyák előrenyújtott lábbal ültek a napon, és kosarat fontak – mindez pedig azt a mondást támasztotta alá, miszerint a kikuju nő soha nem tétlen.
[…] A faluban nem voltak férfiak. Vagy a szemközti hegygerincen dolgoztak Valentine-nak, vagy az árnyékban sörözgettek.

89. oldal

Baba082>!

Ha valakit körbedongtak a legyek, az rangnak számított, mert kecskék jelenlétére utalt. Minél több a légy, annál nagyobb a birtokolt kecskék száma, és a legyeket elhessenteni a szokások durva megsértésével volt egyenlő.

89. oldal